Prevod od "sad je mrtav" do Slovenački


Kako koristiti "sad je mrtav" u rečenicama:

Bio je jedan policajac, Vasile, sa mnom, sad je mrtav.
Z mano je bil policaj, Vasile, ampak je mrtev.
Nije bio dobar, sad je mrtav i što se mene tièe, to je u redu.
Pridanič je bil in sem prav vesel, da je mrtev.
Da, pa iznenadio me je, ali sad je mrtav, idemo.
Da, presenetil me je. Vendar je mrtev.
Ja nisam jevrejka, moj muz je huh... sad je mrtav.
Nisem judinja. Moj mož je mrtev.
Bio je poznata liènost. Sad je mrtav.
Slaven je bil, a je že umrl.
Bio je stabilan godinu i po dana, a sad je mrtav.
Leto in pol je bil stabilen, pa je kar umrl.
Poljubila sam ga i sad je mrtav.
Poljubila sem ga in zdaj je mrtev.
I Bergova. I sad je mrtav.
Tudi Bergova je bila, pa je mrtev.
Ovo je muškarac koji je bio živ a sad je mrtav.
Samo človek je. Bil je živ, zdaj je mrtev.
A sad je mrtav i nikad neæu imati priliku da ga upoznam.
On pa je zdaj mrtev. Ne bom ga imel priložnosti spoznati.
Taj tip je upao na moje vjenčanje i sad je mrtav?
Vtihotapil se je na mojo poroko, zdaj pa je mrtev?
Šef CIA-e koji je zapovjedio to sad je mrtav.
Direktor Cie, ki je za to odgovoren, je mrtev.
Nisi me poslušao i sad je mrtav.
Niste me poslušal, zato je sedaj mrtev.
Bio je živ, a sad je mrtav i to nije ništa.
Bil je živ, potem pa je bil mrtev in da ni bilo nič.
Vi i devojka ste ga pratili do posla da ga odgovorite. l sad je mrtav.
Z dekletom sta mu sledila v službo, da bi ga odvrnila. In zdaj je mrtev.
Postojao je svedok, sad je mrtav, i upravo sam primila izveštaj od Jojo ranije, što znaèi da su Kolson i Mek tamo i verovatno prate Dejzi.
Priča je bil, zdaj je mrtev. Jojo je imela pregled prej, zato sta tam Coulson in Mack. Gotovo iščeta Daisy.
Pa, ako je lenjivac bio unutra, sad je mrtav.
Če je bil lenivec tukaj, je mrtev. Tega ne vemo.
0.16900897026062s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?